• / 3
  • 下载费用:10 金币  

高级阅读文章翻译The_geese.doc

关 键 词:
高级阅读文章翻译The_geese.doc
资源描述:
The Geese为了能说清谷仓的院子里在六月的最后一个星期日的清早发生了什么事,我只好让思绪先回到一年前的此时了,幸好对现在的我来说一年的时间还不算太远。此外,我还打算快点谈到正题,不再浪费时间。我曾有过一对老灰鹅——一只母鹅和一只公鹅——他们在这里住了很多年,早已成为我的朋友了。用“伴侣”这个词或许会更适合一些;鹅是些感情不专一的朋友,他们对什么人什么事都可以恶口相向。可你一旦习惯了他们的忘恩负义和血口喷人,就会觉得他们还是不错的朋友。一年前的早春,池塘里的冰刚解冻时,我的母鹅就开始下蛋了。她在约一周的时间里共下了三个蛋,然后便死掉了。我是在谷仓院子与草场之间的那条小路的半路上发现她的。她看上去不像是已经死了——躺在那里的她,双翅微微张着,脖子伸在草地上,朝着下坡的方向。鹅几乎从不得病,所以我猜这只鹅一定是寿限已到,仅仅是死于衰老而已。我早就注意到,她在从池塘回到她在谷仓里的窝时,步伐总是很缓慢。我从不知道她的年纪,可另外也找不到别的解释了。我们把她埋在我们的私人墓地里,心里为失去了一位认识了这么久的老友(顽固的大嗓门朋友)而悲伤。她的遗物当然就是那三个蛋了。我觉得它们是非常好的蛋,所以就舍不得扔掉。我能为我死去的伴侣所做的,大概只能是把这些她留给我照料的蛋孵出来了。我去我的鸡舍察看,想知道我们有没有孵蛋鸡,可那里却没有这样的鸡。接下来的几天里,我又去邻居们那里寻找孵蛋鸡,却仍是一无所获。在多年以前,如果你需要一只孵蛋鸡,在任何一个谷仓或者鸡舍里差不多都能找到一只。可如今它却被看作是不受欢迎的;现代的母鸡只是个下蛋机器,孵蛋已经不是她的天职了。此外,许多人都不再养母鸡了——他们想要一打鸡蛋的时候,去的不是谷仓,而是第一国民商场。①几天过去了。我的公鹅,那个鳏夫,还在过着单身生活——没有谁来和他闲谈,也没有谁再需要他保护了。他似乎有些神情恍惚。这三个蛋越来越不新鲜了,我很不安——难以入睡,忧心忡忡。我把这些蛋藏到了地下室拱门里的阴凉处,每当我因什么事而下到那里时,它们似乎都在那儿默默责怪着我。我的誓言早已在镇子左右传遍了,一天,一个朋友打来电话说,他可以借给我一台专门用来孵水鸟蛋的孵蛋机。我把这东西带回家,擦干净,插上插头,然后就坐下来读说明书。看完后,我才明白如果我想用这台孵蛋机孵蛋,就得从外面的世界里暂时消失三十天——只能像孵蛋鹅那样一直坐着,此外的一切都不能去做。虽然我始终被想把三个蛋孵出三只鹅的企图所困扰,但我还是不想付出这样的代价。我放弃了这个用孵蛋机的想法,转而决定去买三只现成的小鹅回来,把它们当作对已逝的母鹅的纪念和孤独的公鹅的礼物。我把车开到五英里外的欧文·克娄森家。我知道欧文那里有鹅;他什么都有——甚至有一座锯木场。我发现他正在给一匹站在他的谷仓门口的老马打掌,于是便站在那里看了一会儿。鸡与鹅们在院子里到处闲逛,缩着翅膀的雄火鸡神气活现地在我周围踱着步。那匹一只前蹄架在他两膝间的马,似乎很难用三条腿找到平衡,可还是神定气闲的,像是睡着了一样。我问欧文是不是也想给马钉后掌,他说, “不,这我可很难做到,何况他也不常用他的后腿。 ”接着我对他谈了有关小鹅的问题,于是他将我领到谷仓,把那只正在孵蛋的鹅指给我看。他说他觉得她在两周后大概就能孵出二十多只小鹅来,如果我想要的话,到时候可以买几只。我说我就要三只。我开始每过几天就去一次欧文的谷仓了——在这里的任何一处参观都是最开心的事。最后,我终于得到了回报:一天早晨,我在开进他的私人车道时被一只由许多小鹅簇拥着的母鹅吸引了。她曾一直被栓着,就像一头母牛一样。欧文只在她的一条腿上栓了段绳子,绳子的另一端则系在地面的一根木桩上。她是一只漂亮的母鹅——没有我原来的那只大,不过脖子却更细长一些。她似乎是一只杂交种,身上有两种灰色,还带有白色的条纹——大概就是一种杂交鹅。小鹅们有着兴奋,明澈,天真的眼神,就像所有的小鹅那样。我们挑了三只装进盒子里,然后我付了款,把它们带回了家。我的下一个问题是该怎样把这三只小生命介绍给它们的养父,我的那只老公鹅。我在回家的路上一直在想这个问题。凭我饲养家禽和鸟类的经验,我知道他们全都是一群充满奇思怪想的动物,所以我根本说不清这三只陌生的小鹅将从一只满心都是悲伤和猜忌的公鹅那里得到什么样的对待。 (我曾见过一只公鹅奇袭一只新生的小鹅,那一次,他叼起小鹅,把它抛到了谷仓的地面上。 )我有种不祥的预感,觉得我那三只可爱的小家伙可能会在一小时内死去,成为一只忧伤得发狂的老傻瓜的受害者。我决定还是慢慢的来。我在谷仓里给小鹅们修了一个临时的圈,让它们与公鹅相隔离,却又可以被他看见,他肯定会来看它们的。那个老家伙一听到那种年轻的声音,就赶忙跑过来看发生了什么事。他以最专心的态度静静地研究着眼中所见的东西。我说不清他的眼神是恶毒还是钟情——鹅的眼睛就是一
展开阅读全文
  微传网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:高级阅读文章翻译The_geese.doc
链接地址:https://www.weizhuannet.com/p-8741562.html
微传网是一个办公文档、学习资料下载的在线文档分享平台!

微传网博客

网站资源均来自网络,如有侵权,请联系客服删除!

 网站客服QQ:80879498  会员QQ群:727456886

copyright@ 2018-2028 微传网络工作室版权所有

     经营许可证编号:冀ICP备18006529号-1 ,公安局备案号:13028102000124

收起
展开