• / 24
  • 下载费用:10 金币  

湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.doc

关 键 词:
湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.doc
资源描述:
1崀山导游词各位朋友:大家好!欢迎来国家地质公园、国家风景名胜区崀山观光旅游。 Dear Friends, How is everything! Welcome to Langshan, a national geological park and a place of interest in China. 崀山位于湘西南边陲的新宁县境内。相传舜帝南巡途经新宁,看到这秀美的奇山秀水,驻足赞叹:“此山良好,可谓崀山。 ”莨山由此得名。 Langshan is situated in the county of Xin’ning in the southwest border area of Hunan Province. It is said that when Emperor Shundi inspected south via this county, he saw the beauty of the unique hills and marvellous rivers. Shundi stopped and exclaimed, “What a great hill! We’ll call it Langshan.” The Mountain Langshan thus got its name. 崀山在数千万年前是一片内陆湖。由于地壳的变动,内陆湖底突出,从而形成了现在的红色砂粒岩结构的丹霞地貌。其丹霞地貌的形态和规模在全国同类地貌之中均达到极限。 Langshan is typical of the Danxia landform. There was a continental lake tens of millions of years ago in this place. The crustal movement led to the convex bottom of the continental lake. Consequently, the present Danxia landform of red sandstones has come into being. The shape and the scope of Danxia landform here have both ranked top over similar landforms in China. 各位朋友,现在来到了牛鼻寨景区。为什么叫牛鼻寨?原来在东面那块大石的右侧可以看到许许多多成对出现的“牛鼻孔” ,当地老百姓称为牛鼻山。后来因农民领袖雷再浩、李源发先后在这里聚众起义,太平天国翼王石达开在这里屯兵扎寨而改称为牛鼻寨。 Ladies and gentlemen, here we are at the Niubishan (Hill of Ox Nostrils). Quite a special name, right? Just look at the right side of the rock, you will find a lot of holes in pair just like ox nostrils. That’s why local residents call here the Hill of Ox Nostrils. Later, as Lei zaihao and Li Yuanfa, both leaders of peasant revolution, launched revolts here; and Shi Dakai, a famous leader of the Taiping Heavenly Kingdom during the Qing Dynasty, used to station his troops here. The name was then changed into the Stronghold of Ox Nostrils. 眼前大家看到的“天下第一巷”几个大字是丹霞地貌命名者、著名地质学家、中科院院士陈国达教授1993年来崀山时亲笔题写的。 “天下第一巷”最宽的地方也只有0.8米,最窄处仅0.3米。置身在这“天下第一巷” , 后不见来处,前无有尽头,惟见头顶一线青天,绝壁对峙,鬼斧神工,大有“天光一线,人生如缝” 之叹,堪称天下一绝。 Here we can see five big Chinese characters which reads tiān xià dì yīxiànɡ (“The First Lane Under the Sun”). It was written by professor Chen Guoda, the denominator of Da
展开阅读全文
  微传网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.doc
链接地址:https://www.weizhuannet.com/p-9786418.html
微传网是一个办公文档、学习资料下载的在线文档分享平台!

微传网博客

网站资源均来自网络,如有侵权,请联系客服删除!

 网站客服QQ:80879498  会员QQ群:727456886

copyright@ 2018-2028 微传网络工作室版权所有

     经营许可证编号:冀ICP备18006529号-1 ,公安局备案号:13028102000124

收起
展开