• / 22
  • 下载费用:10 金币  

新概念2精品课件Lesson40.ppt

关 键 词:
新概念2精品课件Lesson40.ppt
资源描述:
Who’s who,真假难辨,Vocabulary,Hoax 骗局、戏弄 来自:魔术师的咒语 hocus pocus一个精心设计的骗局 An elaborate hoax To stage an elaborate joke 22/31有人声称美国登月一事不过是一个精神设计的骗局 Some claim that America’s moon landings were just an elaborate hoax.,Vocabulary,Deceive =Cheat 普通用词 v. Synonym: fool愚弄 trick 用阴谋诡计骗deception n.,Vocabulary,Indulge vi.沉迷于(+in) I indulge in gabling. Indulgent adj. 放纵的 Indulgent parents 溺爱(孩子)的父母Spoiled child: 以会了,Vocabulary,Advanced 1 先进的, 高级的 2 预先的,事先获得的“西方女人显得老” 如何翻译? Western women often look more advanced in years than they really are Advance 此词有年老的,年势高的意思。,Vocabulary,remonstrate v. 提出反对,规劝,告诫 Remonstrate with sb. about sth. His parents remonstrated with him about his rudeness. monstr-表示,如 demonstrate demonstration示威 re-反对,Vocabulary,Ironical adj. N. 是什么? Irony 反语:正话反说,反话正说。 例子:Shakespeare 的戏剧 ‘Julius Caesars’【凯撒大帝】 Brutus 出于野心杀死 Caesar, Antony 讥讽他说到:,戏剧台词赏析,Here, under leave of (受人之托)Brutus and the rest— For Brutus is an honorable man; So are they all, all honorable men— Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honorable man. 在 Antony 的话里反复使用 honorable这个词就是一个反语的例子。,Vocabulary,引申:自19世纪起,《哈姆雷特》、《奥塞罗》、《李尔王》和《麦克白》即被公认为是 莎士比亚的「四大悲剧」。 Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth,SCENE I. Elsinore. The Castle,To be, or not to be - that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more .,(厄运的打击),Vocabulary,Grant vt. 同意 准予 grant sb. sth.(一般很正式的东西,如scholarship, prize, permission, visa等) 1 They granted him permission to go. 2 She was granted a divorce. 3 The minister granted journalists aninterview. 部长答应见记者,课文精讲,Specialize in… 主攻、 专卖、 擅长 专业是多文化交流 Multicultural communication 专卖当地特产 Special local product 擅长搞恶作剧 Practical jokes,课文精讲,Which no self-respecting student would ever indulge in =…which self-respecting student would never indulge in引入:否定转移现象,1 将 think, believe, suppose, expect, imagine等动词后的宾语从句的否定词转移到主句中。 我的方法:主句的谓动用否定从句的未动用肯定 我想我不认识你:I don’t think I know you. 我相信他不回来:I don’t believe he will come. 注意:若动词是hope 不要否定转移 I hope you won’t get fired.,,2 将seem, appear 等后的从句否定转移到前面 It doesn’t seem that they know where to go. 看来他们不知道往哪去。 It doesn’t appear that we’ll have a sunny day tomorrow. 看来我们明天不会碰到好天气。,,3 有时将动名词,介短或整个从句的否定转变为对谓语的否定 I don’t remember having seen such a man. 我记得从未见过这样一个人。 在这里,任何人不会想到会见到她。 It’s not a place where anyone would expect to see her. (anyone 作主语,从句谓动不可用否定),课文精讲,关于be to do的引申 1 打算做某事 she is to get married next week. 2 应该做某事 line 10 He asked where he was to put the flowers. 3 必须做某事 No one is to leave this building without the permission.,课文精讲,关于only 的特殊用法 1 倒装 Only in this way can you solve the problem. Only then did I realize my mistake.Not only did we lose our money, but we also came close to lose our lives.,,2 only 放在不定式前面,表示出乎意料的不愉快的事。L30I hurried to the post only to find her house burglarized.,,3 too…to结构中 We were only too delighted to accept your keen invitation. 非常高兴的接受,,4 在one of + 复数名词+定从, 谓语用复数在the only one of + 复数名词+定从,谓动用单数 This is one of the best sellers that have been published in the past two years. He was the only one of the boys who was given a prize.,,5 if only 为虚拟语气的一种,多用于感叹句 If only she would marry me! 与现在事实相反 If only he had known about it! 与过去事实相反 要是你那天再早点到这就好了。 If only you could have been here earlier that day! 要是一天有48小时就好了 If only there were 48 hours a day!,
展开阅读全文
  微传网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:新概念2精品课件Lesson40.ppt
链接地址:https://www.weizhuannet.com/p-9819195.html
微传网是一个办公文档、学习资料下载的在线文档分享平台!

网站资源均来自网络,如有侵权,请联系客服删除!

 网站客服QQ:80879498  会员QQ群:727456886

copyright@ 2018-2028 微传网络工作室版权所有

     经营许可证编号:冀ICP备18006529号-1 ,公安局备案号:13028102000124

收起
展开